個展のお知らせ

松宮硝子

Duquheapuer

 時として私たちは無生物に対しても息吹を感じることがある。それは生物と同じように物質もいつかは消滅する存在だからである。またそれらは元々の存在から別の存在になってゆき、大きな流れの中では循環してゆくものでもある。

 

ガラス自体は風化しにくく長く存在し続ける物であると同時に脆く儚いというイメージがある。実際、特殊な加工を施しているガラスを除けば、同じ大きさの木材や金属に比べれば割れ易く衝撃にも弱い。

私はその相反する性質を持つガラスに息吹を感じる対象を見つけた。

そして”Duquheapuer”と名付けた。さらに対象がより近い存在となるように、彼らの生態を記録するためにテキストをつくり、ジオラマや標本で目に見える形としていった。ジオラマで表現される多くはDuquheapuerが“存在“し続けるためにとる行動であり、共生することもあるが他に寄生する事も侵すこともある。そして時には消滅に向かう瞬間を展示する事もある。

我々の生活あるいは生死の営みの片隅でひっそりと循環し続けるDuquheapuerを「存在」させる事を通して生物とは何かを考えている。

私はとても臆病であり弱い存在である。私はDuquheapuerというフィルターを通して現実を受け入れ、生き抜いてゆくためにつくっている。

 

 

 

From time to time we sense life even in inanimate objects. This is because, like living beings, inanimate objects eventually perish. As well, they circulate within the vast flow of things, taking on new forms different from their original ones.

 

While glass itself is resistant to weathering and exists for a long time, it also conveys an image of fragility and impermanence. In fact, with the exception of glass that has been specially treated, it is fragile and vulnerable to shock compared to pieces of wood or metal of the same size.

I discovered in glass that has these contradictory properties entities that seem to be alive. I named these entities “Duquheapuer.” And in an effort to get to know them better, I created texts so that I could record their ecology and rendered them visible in the form of dioramas and specimens. Mostly the dioramas depict actions the “Duquheapuer” take to continue"existing".

Sometimes this involves coexisting, but other times it involves living off or attacking others. And sometimes I display the moment they begin to expire.

Through bringing into “existence” these “Duquheapuer” that quietly circulate in the corners of our lives or the cycle of life and death, I am thinking about what living beings actually are.

I am extremely timid and have a weak presence. I accept reality through the filter of “Duquheapuer” and create them as a means of survival.